onsdag den 23. april 2008

Dagens ord er: Yammer

I dag fik jeg pudsigt nok dette ord i mailen fra A.Word.A.Day:

yammer (YAM-uhr) verb tr., intr.
To whine, complain, or to talk loudly and incessantly.
Noun: The act of yammering.
[From Middle Dutch jammeren (to lament).]

Today's word in Visual Thesaurus.

Eksempel på brug findes her. Det er ikke specielt interessant, så jeg cutter det fra min puristiske, renfærdige blog.
Men så ens sprogene dog er i vor lokale kulturkræs.



Note af relevans for denne blogs titel:
Findes der en "Man Yammer" på nettet? Nej. Mine undersøgelser har afsløret en "Grey Man Yammer"-forekomst under WarYammer som det nærmeste (ingen decideret "Man Yammer"). Dog findes der flere tilfælde af "Yammer Man", bl.a. dette.

4 kommentarer:

Anonym sagde ...

Du store lingvist!
Tegn venligst et etymologisk indlæg om slægtskabet mellem 'testamente' og 'testimonial'. Så er du flink. Venlig hilsen

Mandejammer sagde ...

Det vil jeg ikke love, men prøv selv at se under visual-linket.

Er det fordi, JEG skal lære noget af det?

Anonym sagde ...

Nej, det var bare fordi en kollega i anledning af en tredje kollegas stavefejl "testEmente", fortalte mig, at den fejl KUNNE siges at have den etymologiske forklaring, at ordet kommer af, at latinerne ikke havde en bibel at lægge hånden på, når de skulle sværge at tale sandt ('testimony'), derfor lagde de i stedet hånden på bollerne ('testes') og sværgede. "Ved mine nosser: Det er sandt, hvad jeg siger." Tror du på den?

Mandejammer sagde ...

Haha. Nej. Men jeg kom engang til at bede om et "testes shot" (bolleskud) i stedet for et "tetanus shot" (stivkrampevaccination) på skadestuen på Bellevue engang, hvilket reservelægen var så venlig at påpege fejlagtigheden af.